<rss version="0.92">
	<channel>
	
		<docs>https://ca.forvo.com/rss-user/oscar0107/</docs>
		<title>Forvo: noves pronunciacions de oscar0107</title>
		<link>https://ca.forvo.com/rss-user/oscar0107/</link>
		<description>Noves pronunciaciones de oscar0107</description>
		<managingEditor>info@forvo.com</managingEditor>
		<webMaster>info@forvo.com</webMaster>
	
		        		<item>
			<title>耶稣教</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E8%80%B6%E7%A8%A3%E6%95%99/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E8%80%B6%E7%A8%A3%E6%95%99/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:10:34 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:10:34 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>嗜血</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E5%97%9C%E8%A1%80/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E5%97%9C%E8%A1%80/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:10:21 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:10:21 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>一位</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E4%B8%80%E4%BD%8D/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E4%B8%80%E4%BD%8D/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:09:39 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:09:39 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>武楊</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E6%AD%A6%E6%A5%8A/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E6%AD%A6%E6%A5%8A/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:09:11 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:09:11 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>大事化小，小事化無。</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E5%A4%A7%E4%BA%8B%E5%8C%96%E5%B0%8F%EF%BC%8C%E5%B0%8F%E4%BA%8B%E5%8C%96%E7%84%A1%E3%80%82/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E5%A4%A7%E4%BA%8B%E5%8C%96%E5%B0%8F%EF%BC%8C%E5%B0%8F%E4%BA%8B%E5%8C%96%E7%84%A1%E3%80%82/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:08:56 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:08:56 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>逆境</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E9%80%86%E5%A2%83/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E9%80%86%E5%A2%83/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:08:30 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:08:30 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>玛利亚</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E7%8E%9B%E5%88%A9%E4%BA%9A/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E7%8E%9B%E5%88%A9%E4%BA%9A/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:08:07 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:08:07 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>撕掉</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E6%92%95%E6%8E%89/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E6%92%95%E6%8E%89/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:07:45 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:07:45 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>因为什么</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E5%9B%A0%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E5%9B%A0%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:07:26 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:07:26 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>这是我的照相机</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E8%BF%99%E6%98%AF%E6%88%91%E7%9A%84%E7%85%A7%E7%9B%B8%E6%9C%BA/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E8%BF%99%E6%98%AF%E6%88%91%E7%9A%84%E7%85%A7%E7%9B%B8%E6%9C%BA/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:07:12 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:07:12 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>捏了一把汗</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E6%8D%8F%E4%BA%86%E4%B8%80%E6%8A%8A%E6%B1%97/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E6%8D%8F%E4%BA%86%E4%B8%80%E6%8A%8A%E6%B1%97/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:06:41 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:06:41 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>交道</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E4%BA%A4%E9%81%93/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E4%BA%A4%E9%81%93/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:06:23 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:06:23 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>朱雨玲</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E6%9C%B1%E9%9B%A8%E7%8E%B2/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E6%9C%B1%E9%9B%A8%E7%8E%B2/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:05:47 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:05:47 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>反右运动</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E5%8F%8D%E5%8F%B3%E8%BF%90%E5%8A%A8/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E5%8F%8D%E5%8F%B3%E8%BF%90%E5%8A%A8/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:05:28 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:05:28 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>国际刑警</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E5%9B%BD%E9%99%85%E5%88%91%E8%AD%A6/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E5%9B%BD%E9%99%85%E5%88%91%E8%AD%A6/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:03:52 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:03:52 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>中国左翼作家联盟</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%B7%A6%E7%BF%BC%E4%BD%9C%E5%AE%B6%E8%81%94%E7%9B%9F/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%B7%A6%E7%BF%BC%E4%BD%9C%E5%AE%B6%E8%81%94%E7%9B%9F/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:03:06 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:03:06 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>傻冒儿</title>
			<link>https://ca.forvo.com/word/%E5%82%BB%E5%86%92%E5%84%BF/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ca.forvo.com/word/%E5%82%BB%E5%86%92%E5%84%BF/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 22:01:03 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Fri, 28 Apr 2017 22:01:03 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		
	</channel>	
</rss>