Mots pronunciats a Forvo per dorabora Pàgina 3.

Membre: dorabora Editor de Forvo Subscriu-te a les pronunciacions de dorabora

Informació sobre el membre i dels seus mots.

Data Mot Escoltar Vots
06/10/2014 cŏrpus [la] Pronunciació de cŏrpus 0 vots
06/10/2014 finemque [la] Pronunciació de finemque 0 vots
06/10/2014 principiem [la] Pronunciació de principiem 0 vots
06/10/2014 fames [la] Pronunciació de fames 0 vots
06/10/2014 fumus [la] Pronunciació de fumus 0 vots
06/10/2014 claudii [la] Pronunciació de claudii 0 vots
06/10/2014 prostantis [la] Pronunciació de prostantis 0 vots
06/10/2014 amantissimo [la] Pronunciació de amantissimo 0 vots
06/10/2014 fustis [la] Pronunciació de fustis 0 vots
06/10/2014 cŏlŭmba [la] Pronunciació de cŏlŭmba 0 vots
06/10/2014 dies Jovis [la] Pronunciació de dies Jovis 0 vots
06/10/2014 dies dominica [la] Pronunciació de dies dominica 0 vots
30/09/2014 calot's triangle [en] Pronunciació de calot's triangle 0 vots
26/09/2014 octadecylsilyl [en] Pronunciació de octadecylsilyl 0 vots
23/09/2014 hemianopia [en] Pronunciació de hemianopia 0 vots
15/09/2014 Pandoric [en] Pronunciació de Pandoric 0 vots
15/09/2014 metallothionein [en] Pronunciació de metallothionein 0 vots
14/09/2014 scenes [en] Pronunciació de scenes 0 vots
14/09/2014 says [en] Pronunciació de says 0 vots
12/09/2014 Catherine Eddowes [en] Pronunciació de Catherine Eddowes 0 vots
12/09/2014 Elin [en] Pronunciació de Elin 0 vots
12/09/2014 close shave [en] Pronunciació de close shave 0 vots
12/09/2014 aver [en] Pronunciació de aver 0 vots
10/09/2014 luteinization [en] Pronunciació de luteinization 0 vots
10/09/2014 tosyl [en] Pronunciació de tosyl 0 vots
10/09/2014 Wyndham [en] Pronunciació de Wyndham 0 vots
10/09/2014 Roosevelt [en] Pronunciació de Roosevelt 1 vots
09/09/2014 lingerie [en] Pronunciació de lingerie 0 vots
03/09/2014 Aeolus [en] Pronunciació de Aeolus 0 vots
03/09/2014 Giuliano [en] Pronunciació de Giuliano 0 vots

Informació del membre

English: I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Latin: which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Sexe: Dona

Accent/país: Regne Unit

Contacta dorabora

Estatístiques del membre

Pronunciacions: 4.573 (496 Millor pronunciació)

Mots afegits: 384

Vots: 827 vots

Visites: 120.685

Classificació del membre

Per mots afegits: 496

Per pronunciacions: 77